花の少ない冬に目を楽しませてくれる花の一つに水仙がある。
水仙は、日本古来の花かと思っていたが、昨日の朝日新聞「高橋睦郎・花をひろう」欄の記事によると、平安時代以前に地中海からシルク・ロードを通り中国経由で伝わってきたようだ。
それにしても、桜や梅が和歌ではうたわれているのに、水仙が和歌でうたわれることがなく、俳諧・俳句の世界でのみ取り上げられたというのも「日本語(和語)」の2語4音によるものとは意外であった。
水仙は、日本古来の花かと思っていたが、昨日の朝日新聞「高橋睦郎・花をひろう」欄の記事によると、平安時代以前に地中海からシルク・ロードを通り中国経由で伝わってきたようだ。
それにしても、桜や梅が和歌ではうたわれているのに、水仙が和歌でうたわれることがなく、俳諧・俳句の世界でのみ取り上げられたというのも「日本語(和語)」の2語4音によるものとは意外であった。
「水仙の香やこぼれても雪の上 千代女」
そうだったんですか。
返信削除地中海と水仙。
意外なつながりですね。
勉強になります。
「日本語(和語)」の2語4音ですか…
2語?4音?
もしよろしければ、もう少し教えていただけませんか?
2語4音のことは、私にも理解しがたいことですが、別途メールで送ります。
返信削除本文で「2語四音」と書きましたが、「2字4音」が正しいようです。訂正いたします。
返信削除水仙の記事、拝受しました。
返信削除ありがとうございました。